潘國森

香港回歸祖國已20多年,此地縱有少數居民仍抹不去「戀殖」意識。外部勢力明目張膽搗亂十多年之後,有英語不靈光的港人將腦袋削尖、盲目移居這個歐洲大陸離岸的島國,然後才知道現實與理想有極大差距。

英、美、加、澳、紐,這5個英語國家向來是亞洲年輕學子升學的熱門目的地,並不是他們的教育辦得特別好,只是長期有優渥的教育和科研資源,能吸引世界各地的頂級學者和尖子學生加入他們的大學而已。

說到基礎教育,還是東亞儒家文化圈(海峽兩岸暨香港、澳門,及日韓新馬等國及地區)優勝。透過網上自媒體的報道,得知不列顛國竟在討論小學教育應將《乘數表》定為必修還是選修!持反對意見的人愛心太重,怕艱難深奧的算術入門,會叫平庸的英童吃不消!

中國小孩學《乘數表》有優勢,跟兩家語言的傳意效率(Communication Efficiency)有直接關係。過去香港有「慕英貶中」的文人胡說八道,鼓吹英語比漢語邏輯性更強。可單在「自然數」(Natural Number)這一項,漢語就比英語直截了當得太多了!

有學者認為人類不同社會較多用十進制,是因為我們都有十指與十趾,從身上取材,明白易用。英童面對第一個理解難關,是11(Eleven)和12(Twelve)。當然還有6(Six)、16(Sixteen)和60(Sixty)貌似相關卻又用上不規則字綴排列。我們1至10之後,是11、12……到18、19、20、21,清楚易明。如果借用中國的先進數序排列,英語可改為:11(Ten-one),12(Ten-two),13(Ten-three)……到22(Two-ten-two)……56(Five-ten-six)……等等。

回到背《乘數表》一事,我們受惠於漢字一字一音節,《九因歌》只涉及1至9,共81句,每句5字,所有中國小學生都應該力能所及。英童要背《乘數表》,除11和12之外,這「Teens」(13至19)麻煩,10以內就有幾個數不是單音節(Five、Six、Seven)也麻煩,這《乘數表》背起來就太拗口了。

《乘數表》是難是易,是否意味著英童與中國小孩的平均智力存在較大差距?或許要做個大型的跨學科研究呀!