(香港文匯報記者 郭正謙)要真正投入世界盃現(xiàn)場氣氛,穿穿球衣?lián)]揮國旗難免有些單調(diào),要融入各國球迷當(dāng)中為愛隊打氣,最好的辦法就是學(xué)會該國的打氣「金曲」,這些歌曲或口號雖然看似簡單,不過歌詞卻極具意義,有歌頌偶像或是嘲諷死敵,亦有描述歷史顯示國家情懷,各具特色展現(xiàn)出不同國家文化和傳統(tǒng)。

摩洛哥球迷奧瑪指,摩洛哥人喜歡用簡單的口號為球隊打氣。(香港文匯報記者 郭正謙 攝)

摩洛哥歷史性闖進(jìn)世界盃四強(qiáng)震撼整個阿拉伯世界,現(xiàn)在這支非洲球隊已將卡塔爾化為他們主場,有報道指摩洛哥皇家航空已加開30個航班將球迷送往世界盃現(xiàn)場,可以預(yù)計今晚對法國的四強(qiáng)大戰(zhàn)海灣球場將會被一片「紅海」淹沒,要和摩洛哥球迷並肩打氣,「si」這個字是必須學(xué)會,中文就是「去吧!」的意思,球迷喜歡在喊「si」的同時配上不斷打快節(jié)奏的掌聲,讓場面看起來更有氣勢,摩洛哥女球迷奧瑪表示除了「si」之外還有很多打氣口號:「我們喜歡用簡單的口號為球隊打氣,像射門時會喊『入呀!』還有『我們是摩洛哥人,這是我們對國家的承諾』,顯示我們對國家的自豪。」

可以預(yù)計,今晚對法國的四強(qiáng)大戰(zhàn)海灣球場將會被一片「紅海」淹沒。(香港文匯報記者 郭正謙 攝)
法國球迷唱起歌來氣勢驚人。(美聯(lián)社)

而法國想要衛(wèi)冕成功,當(dāng)然少不了球迷們的支持,雖然法國球迷數(shù)量不算太多,不過唱起歌來氣勢依然驚人,他們喜歡就是加入「Allez」這個足壇泛用打氣字以及球員名字於歌曲之中,也會用「識唱既跟我一齊唱」等歌詞去鼓動身邊球迷,在香港看過演唱會的球迷相信甚有親切感。

Thiago(右)說,這首歌代表著阿根廷的國家歷史和文化,能為球員注入勇氣。(香港文匯報記者 郭正謙 攝)

至於阿根廷的打氣代表歌在今屆世界盃更是唱到街知巷聞,這首改編自當(dāng)?shù)刂麡逢燣a mosca的作品,內(nèi)容可謂包羅萬有,除了歌頌馬納當(dāng)拿和美斯外,更提到當(dāng)年福克蘭群島戰(zhàn)役的傷亡士兵,只有18歲的Thiago表示這首歌代表著阿根廷的國家歷史和文化,能為球員注入勇氣,而其中一句歌詞更盡顯阿根廷球迷對冠軍的渴望,「我們輸了很多決賽,流了很多眼淚,不過都到此為止了,因為我們在美洲盃贏了巴西,這讓我們充滿希望。」看來任何時候阿根廷人都不會忘記嘲諷死敵巴西一下。

Ivana(左)和Lucija(右)說,幾乎所有克羅地亞人都會唱「Moja domovina」這首歌。(香港文匯報記者 郭正謙 攝)

克羅地亞的晉級過程盡顯他們堅強(qiáng)的韌性,作為只有30年歷史的年輕國家,克羅地亞球迷選擇以「Moja domovina」為他們的打氣歌,歌名意思即是「My homeland」,是一首戰(zhàn)爭期間創(chuàng)作的歌,而克羅地亞球迷亦貫徹他們國家隊的實(shí)而不華,歌詞沒有任何改編只是以最雄壯的聲音唱出來,20出頭的Lucija和Ivana表示這是克羅地亞人出生後會唱的第一首歌:「所有克羅地亞人都會唱這首歌,幾乎是每個人出生後第一首會唱的歌,歌詞訴說著我們國家的歷史,我們相信能為球員注入力量。」

責(zé)任編輯: 蔡洋子